Прощание с Родиной (“Мне говорят, что нужно уезжать…”)
Мирзаян Александр (музыка) – Бродский Иосиф (стихи)
Исполняет Александр Мирзаян
"Вольный перевод из Овидия,
выполненный старинным
российским поэтом с судьбой,
похожей и печальной."
(А.Мирзаян)
"О, нет, мой Рим
в прощальный день не плакал,
траурной не рвал,
лица не портил,
, оторванных от жизни,
к стопам моим не посылал."
(И.Бродский)
Em Am H7
Мне говорят, что нужно уезжать.
Em Am
Да-да. Благодарю. Я собираюсь.
F#7
Да-да. Я понимаю. Провожать
Am C7/G B7/F#
не следует. Да, я не потеряюсь.
Em Am Hm
Ах, что вы говорите -- дальний путь.
Em Am
Какой-нибудь ближайший полустанок.
F#7 F#
Ах, нет, не беспокойтесь. Как-нибудь.
Am C7 H7
Я вовсе налегке. Без чемоданов.
Да-да. Пора идти. Благодарю.
Да-да. Пора. И каждый понимает.
Безрадостную зимнюю зарю
над родиной деревья поднимают.
Все кончено. Не стану возражать.
Ладони бы пожать -- и до свиданья.
Я выздоровел. Нужно уезжать.
Да-да. Благодарю за расставанье.
Вези меня по родине, такси.
Как будто бы я адрес забываю.
В умолкшие поля меня неси.
Я, знаешь ли, с отчизны выбываю.
Как будто бы я адрес позабыл:
к окошку запотевшему приникну
и над рекой, которую любил,
я расплачусь и лодочника крикну.
(Все кончено. Теперь я не спешу.
Езжай назад спокойно, ради Бога.
Я в небо погляжу и подышу
холодным ветром берега другого.)
Ну, вот и долгожданный переезд.
Кати назад, не чувствуя печали.
Когда войдешь на родине в подъезд,
я к берегу пологому причалю.
1973