Лилит

Зарифьян Анэс

Исполняет автор
                 Легенда гласит, 
                 что первая женщина 
                 была создана Творцом из огня; 
                 звали ее — Лилит.


Рассказать хочу я драму 
Про Лилит и про Адама 
Для отважных кавалеров и для дам. 
Знаем мы — Господь из глины 
Сделал первого Мужчину 
И назвал его, несчастного, Адам.

Ну, а Женщине Господь 
Дал не глиняную плоть — 
Он вдохнул в нее трепещущее пламя. 
И сказал Адаму так: 
«Разрешаю этот брак! 
А теперь уж вы с Лилит живите сами».

Был Адам спокойным малым. 
В нем отвага не пылала — 
Добродушен, боязлив и неуклюж, 
Ночевал в своей постели 
И в любом житейском деле 
Вел себя всегда, как идеальный муж.

А беспечная Лилит 
То дыханьем опалит, 
То ужалит сумасшедшим поцелуем! 
То не даст себя обнять — 
Ну попробуй-ка понять 
Эту Женщину, то нежную, то злую!

И Адам явился к Богу 
И воззвал к нему с порога: 
«Огради, Господь-Создатель, от огня! 
Человек я жалкий, слабый. 
Лучше глиняную бабу 
Сотворил бы ты, Всевышний, для меня».

Улыбнулся Бог хитро, 
Взял Адамово ребро, 
От усталости присел под жизни древо. 
Слишком долго не мудрил — 
Для Адама сотворил 
Безупречную служительницу — Еву.

Ева мыслила лениво, 
Но умела терпеливо 
Угождать ему, не покладая рук. 
Рядом с ней, такой убогой, 
Сам себе казался Богом 
Наш примерный, обожаемый супруг.

Это был прекрасный брак, 
Идеал семейных благ — 
Все спокойно, все привычно, все приятно. 
Ева — верная жена. 
И Адаму не страшна: 
Сердце глиняное каждому понятно.

Может, в нашей жизни тоже 
Случай был весьма похожий — 
Пламя Женщины внезапно обожгло! 
Но, трусливы от Адама, 
Мы любовь Прекрасной Дамы 
Променяли на уютное тепло.

Ах, Лилит, Лилит, Лилит! 
Где-то там огонь горит 
И звенит тот смех, и слышатся напевы. 
Ах, Лилит, Лилит, Лилит, 
Отчего душа болит?! 
Ты прости меня, Лилит. 
Где ужин, Ева?