Прощание с Родиной (“Мне говорят, что нужно уезжать…”)

Мирзаян Александр (музыка) – Бродский Иосиф (стихи)

Исполняет Александр Мирзаян
        "Вольный перевод из Овидия,
        выполненный старинным
        российским поэтом с судьбой,
        похожей и печальной."
                (А.Мирзаян)

        "О, нет, мой Рим
        в прощальный день не плакал,
         траурной не рвал,
        лица не портил,
        , оторванных от жизни,
        к стопам моим не посылал."
                (И.Бродский)




Em                         Am    H7
Мне говорят, что нужно уезжать.
    Em                  Am
Да-да. Благодарю. Я собираюсь.
                        F#7
Да-да. Я понимаю. Провожать
     Am                C7/G B7/F#
не следует. Да, я не потеряюсь.

Em                             Am    Hm
Ах, что вы говорите -- дальний путь.
   Em                       Am
Какой-нибудь ближайший полустанок.
                             F#7       F#
Ах, нет, не беспокойтесь. Как-нибудь.
  Am                      C7  H7
Я вовсе налегке. Без чемоданов.

Да-да. Пора идти. Благодарю.
Да-да. Пора. И каждый понимает.
Безрадостную зимнюю зарю
над родиной деревья поднимают.

Все кончено. Не стану возражать.
Ладони бы пожать -- и до свиданья.
Я выздоровел. Нужно уезжать.
Да-да. Благодарю за расставанье.

Вези меня по родине, такси.
Как будто бы я адрес забываю.
В умолкшие поля меня неси.
Я, знаешь ли, с отчизны выбываю.

Как будто бы я адрес позабыл:
к окошку запотевшему приникну
и над рекой, которую любил,
я расплачусь и лодочника крикну.

(Все кончено. Теперь я не спешу.
Езжай назад спокойно, ради Бога.
Я в небо погляжу и подышу
холодным ветром берега другого.)

Ну, вот и долгожданный переезд.
Кати назад, не чувствуя печали.
Когда войдешь на родине в подъезд,
я к берегу пологому причалю.

1973